These 71 drawing poem images were selected/thrown together primarily out of two 2008 notebooks to bring to show (look at, read & discuss in public) at the Kelly Writers House at the University of Pennsylvania, the evening of October 27, 2009.

A record of that night's proceedings exists, as of this writing, at:

Many too many to 'get through' on one occasion, as usual, & just thrown together—but isn't it funny, 'after the fact' they look like they've been married all their life.

Might as well prop them up together here with the prior/online version of Sentences (originally hand-drafted in notebooks, but 'composed' on typewriter, c. 1971-1978) with which—despite seeming (time/distance) otherwise weird result of determining to (quit the typewriter!) draw letters/write in colors/use the whole space of the page—they (curiously) have much in common.

A fairly begun exercise in 'compare & contrast' could certainly proceed to fill up a number of blue book pages at 8 a.m. almost anywhere (presuming any able body wanted to undertake the work)—I don't care what their 'motivation' is any more, I just think it's well time I got some substantial notice (!) & had, demonstrably, some real readers !

Somebody who had something to say !

The last six poems were written in sequence on Long Island in February 2003 (& are included in discussion in Buffalo published by Jonathan Skinner's Field Books in 2009 as Farming The Words)—the rest (heretofore unpublished, along with thousands of others) are rough-scanned from two 2008 notebooks & are 'from & of' (how so?) Bolinas (arguably a straightforward 'record of life' hereabouts).

Two (nos. 37 & 38) are 'mere quotation'—a (remembrance) 're-writing' of a repeated question from "A LONG DRESS" in Stein's Tender Buttons—& thus (though acknowledged here) hardly to be differentiated from plagiarism (?). What is the 'point' of doing that? (And why suddenly resort to use of a punctuation mark, when such have been consistently eschewed elsewhere?)

Whether drawing poem texts like 'the one about crickets' (no. 39) accomplish (or help accomplish) whatever it is they are otherwise 'saying'—so that seeing/reading "crickets" a reader may hear 'crickets themselves' (& even be able to literally go ('by ear') "across/the/road"?)—remains an animating question.

—RG, January 3, 2010